Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - fikomix

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 781 - 800 de proksimume 919
<< Antaŭa••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Malantaŭa >>
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka uzun zamande burulara gelmiyorum
uzun zamande burulara gelmiyorum

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Dugo vremena ne dolazim ovamo
76
Font-lingvo
Turka kafama kariÅŸtirdin
Yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Zbunila(o) si me
53
Font-lingvo
Turka Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni...
Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni resmini koysana

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Zaljubljen sam u te, umirem za tobom, dovršila
96
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo šta radiš
57
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı...
ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı resim alabilir miyim?

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Ivana Djonkovic ja sam tvoj obožavalac.
Angla Ivana
56
Font-lingvo
Turka msn nickleri
DünYaDa Hiç KimSeYe GüVenMe CünKi BeYaZ GüLüN BiLe GöLGeSi SiYahTir

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo msn nadimci
Serba msn nickovi
65
Font-lingvo
Rusa скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

Kompletaj tradukoj
Turka KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
17
Font-lingvo
Serba idi begaj... opako
idi begaj...
opako
türkçe karşılığı ve anlamı

Kompletaj tradukoj
Turka kaç git... sinsi
195
Font-lingvo
Serba Emilija Kežman, supruga slavnog ...
Emilija Kežman, supruga slavnog fudbalera Mateje, proslavila je 29. rođendan u restoranu „Kalemegdanska terasa“. Slavlje je porodica Kežman upriličila samo za najbliže Emilijine drugarice i kumove, tako da su izostali fudbaleri.

Kompletaj tradukoj
Turka Emilija Kežman, tanınmış fudbolcunun
34
Font-lingvo
Rusa Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.
Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.

Kompletaj tradukoj
Turka Senin E-mail adresine mektup ve fotoğraf gönderdim.
212
Font-lingvo
Serba sırpça bir haber
Na pitanje šta mu je rekla supruga Emilija posle čitave priče, napadač Fenerbahčea kaže:
- Zajedno smo videli tu izmišljotinu i slatko se nasmejali. Naš brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priče ne mogu da nam naude.

Kompletaj tradukoj
Turka sırpça bir haber
448
Font-lingvo
Bosnia lingvo poljubih te sinoc, u snu te poljubih kao i svake...
poljubih te sinoc, u snu te poljubih
kao i svake noci
dodirnuh ti lice, i ruke i oci
kao i svake noci

dodjoh ti sinoc s daleka puta
prosu se ljubav iz starog kaputa
i bi svjetlo, i zlatna zora
i bi sto bit mora

kao u dobra stara vremena
lipa nam napravi hlad
ti bijese stidna, zaljubljena zena
ja bijah lud i mlad

sta bi pa suza iz oka kanu
sledi se ljeto u istome danu
ti dodje i ode na splavu meduze
i ovo sna mi uze

od bola do bola
navik'o da lutam
da l' cu ikad gnijezdo svit'
da l' cu ikad sretan bit'

Kompletaj tradukoj
Turka Dün gece öptüm seni, rüyamda öptüm
204
10Font-lingvo10
Rusa молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Kompletaj tradukoj
Turka KonuÅŸmuyorsun?....
Angla Silent?
11
Font-lingvo
Serba al si opasan
al si opasan
biri bana bu msj gönderdi anlamadım lütfen yardım edin merak ediyorum

Kompletaj tradukoj
Turka amma (da) tehlikelisin!
19
Font-lingvo
Albana lumi aj qi tmer per gru
lumi aj qi tmer per gru
...

Kompletaj tradukoj
Turka Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
184
Font-lingvo
Bosnia lingvo iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

Kompletaj tradukoj
Turka Teşany üzerinde gün ağarıyor
213
34Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".34
Makedona lingvo Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...
Zajdi zajdi jasno sonce
Zajdi pomrachi se.
Ä° ti jasna le mesechinoBegaj udavi se.
Crni goro, crni sestro, Dvajca da crnime.
Ti za tvojte lisja le goro
Ja za mojta mladost. Tvojta lisja goro sestro,
Pa ke se povratat.
Mojta mladost g le Nema da se.

Kompletaj tradukoj
Turka Saklan, saklan parlak güneş...
228
Font-lingvo
Turka Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...
Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen düşünceler,hayallerimde uçuşan kelebekler;bir gelip bir giden hüzünler,söylenmeyi bekleyen sözler,bakışı özlenen gözler,özlemler,özlemler...
Hepsinin nedeni,sahibi sensin ayyüzlüm....
Seni sevdim seviyorum seveceÄŸim herzaman....

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene...
277
Font-lingvo
Turka GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
<< Antaŭa••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Malantaŭa >>